The Sign of Latvian Heritage was established at the initiative of Baltic country holidays, and it is presented to tourism-related entrepreneurs who preserve and promote Latvian cultural and lifestyle heritage by presenting it to visitors. The sign indicates locations at which owners are prepared to show things, tell stories, offer Latvian foods, teach crafts and skills, and celebrate Latvian holidays. The sign of Latvian heritage is received by owners of accommodations, farms, crafts workshops and rural saloons, organisers of events related to Latvian traditions, museums, owners of collections, and specialists in the areas of crafts.
This database is prepared in the framework of the project "Heritage Tourism", which is part-financed by Central Baltic INTERREG IV A Programme 2007-2013.
The content of the publication reflects the authors views and the Managing Authority cannot be held liable for the information published by the project partners.
Обзор | Подробности |
---|---|
Латвия
ЦаунитесLATVIAN HERITAGE CULTURAL MARK IS AWARDED FOR: For popularisation and fostering of Latvian traditions. |
|
Латвия
от 60 EUR / ночь
Конный двор KLAJUMIThe horse farm features friendly and purebred horses from Latvia, Lithuania and Belarus (12 in all), as well as three different kinds of cosy dogs, rabbits, chickens, cows and cats. This is a true countryside environment involving four different homesteads – Klajumi, Ganiņi, Ķemeri and Krasti. Visitors can go horseback riding to visit the Rings of Daugava Nature Park and the frontier between Latvia and Belarus. Please be aware that personal identification is needed when entering the frontier zone. |
|
Латвия
Petera Tutana pineju darbnicaFor the promotion of the craft of a weaverCraftsman Pēteris Tutāns manages Pinumu Pasaule (World of Plaiting), which is one of the largest plaiting companies of Latvia. All stages from the growing of willow to the end product is made by hand. The company prepares plaited baskets, kitchenware and interior objects, garden furniture, etc. The visitors can view the workshop, learn about growing willows and purchase finished products. |
|
Латвия
Mazmezotnes muizaPar cukurbiešu audzēšanas un pārstrādes tradīcijas izzināšanu un daudzināšanu. Atjaunotajā “Mazmežotnes muižā” ir senas cukurbiešu audzēšanas tradīcijas jau no grāfa Līvena laikiem, kas turpinātas arī pēc Latvijas neatkarības atjaunošanas. Īpašnieki vienā no muižas ēkām ir iekārtojuši modernu un interaktīvu ekspozīciju, kas stāsta un rāda cukurbiešu audzēšanas vēsturi Latvijā. Ekspozīcija pieejama ikvienam interesentam. |
|
Латвия
LANTUSЗа латышскую средуВосстановленный видземский хутор для любящих комфорт гостей. Несколько каминных залов, баня, бассейн, джакузи, питание, спортивная площадка, пруд, лес, деревянная кадка с дровяной печью под небесным простором. Хозяйка готовит латышские сельские блюда, используя, главным образом, местные или выращенные окрестными предприятиями продукты. |
|
Латвия
от 50 EUR / ночь
PIEKUNIPar latvisko pirts tradīciju uzturēšanu un daudzināšanu. “Piekūni” meklējami Gaiziņkalna pievārtē. Saimnieki piedāvā latviskos pirts rituālus, kur pēršanās procesu pavada dziesmas un zāļu tējas. Saimniece Anita ir arī vietējais gids, kura stāsta par Gaiziņkalna apkaimi, šejienes dabu un tradīcijām. |
|
Латвия
ДиенинясThe owners of the Dieniņas homestead have preserved old traditions related to fishing and fish processing, and they have engaged in this work for three generations now. Fish are processed in line with ancient and local recipes, making use of technologies that are typical of the coastline. Visitors can buy local smoked fish. Tourist groups are invited to take part in an active leisure and cultural event, complete with dishes of fish that will fill their stomachs, a boot-tossing event at the sea, stories by the wives of the fishermen, a theatrical performance, smoking of fish, and tasting of fish.
Preservation of coastline fishing traditions |
|
Латвия
MekeFor modern solutions to the introduction and conservation of Latvian environment and historical buildingsThe architecture style of late 19th and early 20th centuries was preserved during the restoration of Meke hotel and appropriate interior was designed. The lobby features photos with the historical evidence of the building. The owners will tell the history of the building and the surroundings to the visitors, and offer social leisure events. |
|
Латвия
DZIRNUPESЗа сохранение латышского бытаТрадиционный хутор Видземе на расстоянии 15 км от Лимбажи, где гости могут остановиться на ночлег в романтической клетушке. Построенная в 1924 году клеть для хранения зерна перевоплотилась в клетушку для приёма гостей. «Дзирнупес» подойдет для отдыха вдвоём или для отдыха с детьми. В здании клети имеется и баня. На территории находится пруд и река, которые обустроены для купания, ловли рыбы или романтического катания на лодке, беседка, кузница, где хозяин научит тому, как выковать гвоздь, качели, небольшой сад с местными деревенскими дарами и цветущие луга. Увидеть можно и домашних животных, за которыми разрешается понаблюдать, покормить и даже приласкать. Хозяева сохраняют латышский быт, который передали в наследство и своим детям. Сам хозяин изготовляет различные сельские орудия труда, а также музыкальные инструменты. В настоящее время хозяйка работает над новым туристическим предложением – соответствующей латышским традициям программой «Сиевзинибас» («Наука для жены»), принимая участие в которой, молодые жены перед или после женитьбы смогут познакомиться с латышскими традициями и освоить разные навыки, в т.ч. навыки по выпечке хлеба. |
|
Латвия
LUKILATVIAN HERITAGE CULTURAL MARK IS AWARDED FOR: For preserving the traditional rural environment. |
|
Латвия
Конный двор "Клаюми"SIGN AWARDED FOR: Latvian landscape, Latvian breeds of horses The horse farm features friendly and purebred horses from Latvia, Lithuania and Belarus (12 in all), as well as three different kinds of cosy dogs, rabbits, chickens, cows and cats. This is a true countryside environment involving four different homesteads – Klajumi, Ganiņi, Ķemeri and Krasti. Visitors can go horseback riding to visit the Rings of Daugava Nature Park and the frontier between Latvia and Belarus. Please be aware that personal identification is needed when entering the frontier zone. |
|
Латвия
Пивоварня VALMIERMUIZAS ALUSЗа приумножение латышской пивной культурыВместе с Валмиермуйжской пивоварней возрождается и культурно-исторический центр. Во время посещения можно ознакомиться с историей господской усадьбы и процессом пивоварения, начиная с натурального сырья и заканчивая готовым продуктом. Осмотр пивоварни дополняет дегустация живого пива и рассказы о напитке традиционного латышского праздника. |
|
Латвия
«Упените»For the promotion of traditional Latgalian foodThe owner Inese Survilo offers Latgalian meals that are prepared according to the recipes of forefathers. The landlady shows and tells – how to make cheese – a skill she has learned from her grandmother. The visitors may participate in the process and taste cheese with various additives. She prepares krupņiks ar gulbim (barley porridge with potatoes), gulbešnīki (potato pancakes) and farm cakes, furthermore, cooking skills of these dishes can be acquired at organised master classes. |
|
Латвия
Leisure centre "Sauleskalns"For maintaining and chanting Latvian traditions. The hosts nurture Latvian traditions and share their knowledge with visitors, a significant part of whom are students. There is a "Sun Trail" in Sauleskalns, which introduces eight Latvian anniversaries, where you can participate in creative workshops, make masks, attend culinary master classes and tastings. |
|
Латвия
Кафея АлидаThe owners use old recipes to produce aromatic chicory coffee – a true local product from Latvia’s countryside goodies. All of the raw materials for chicory coffee come from surrounding fields and meadows. Visitors learn about the process and the history thereof, also looking at traditions related to such coffee. The coffee can be tasted and purchased.
|
|
Латвия
Травяные чаи и мед TURAIDASPar tradicionālo amata prasmju – zedeņu žoga pīšana uzturēšanu un daudzināšanu. Bioloģiskā saimniecība, kur līdztekus tēju un medus ražošanai saimnieki saglabājuši senu amatniecības tradīciju – žogu pīšanu. Kā izejmateriālu izmanto kārklus, kas aug lauku un grāvmalās. Saimnieki apmeklētājiem rāda – kā veidot zedeņu žogus, organizējot meistarklases. Saimnieces Zigrīdas pītais žogs ir apskatāms arī Latvijas Etnogrāfiskajā brīvdabas muzejā. |
|
Латвия
Jaunpils Handicraft HouseFor the promotion of craftsmen’s skillsThe crafts house of Jaunpils hosts Jaunpils Weaver’s Group, which was founded in 1970 and is currently headed by weaving craft master Velga Pavlovska. The weavers use ancient looms and traditional techniques to weave traditional patterns. Visitors may join informative excursions, get involved in creative workshops, try their hand in weaving skills and buy souvenirs. |
|
Латвия
Выпечка скландраушей "Уши"За латышские блюда – скландраушиХозяйка демонстрирует процесс приготовления традиционных сладких Северо-Курземских ватрушек – скландраушей и предлагает пешую экскурсию с театрализованными элементами «Прогулка в историю индустриальной Колки» и дегустацию лучших шпрот Латвии. |
|
Латвия
Крестьянское хозяйство "Юри"The owners live on a farm that they inherited from their ancestors, and they use cow milk from the farm to produce cheese in accordance with old and new recipes. Visitors can taste milk, soured milk, buttermilk and other dairy products, watching how they are produced and taking part in the process. There are farm animals to visit, as well.
SIGN AWARDED FOR: Latvia foods, Lettigalian foods, cheese-making |
|
Латвия
Рыбацкое подворье DIENINASThe owners of the Dieniņas homestead have preserved old traditions related to fishing and fish processing, and they have engaged in this work for three generations now. Fish are processed in line with ancient and local recipes, making use of technologies that are typical of the coastline. Visitors can buy local smoked fish. Tourist groups are invited to take part in an active leisure and cultural event, complete with dishes of fish that will fill their stomachs, a boot-tossing event at the sea, stories by the wives of the fishermen, a theatrical performance, smoking of fish, and tasting of fish.
Preservation of coastline fishing traditions |
|
Латвия
Производство игристого березового сока BIRZIFor modern developments of Latvian traditions – birch sapCollection of birch sap is characteristic of Latvian and neighbouring nations. The owner, Ervīns Labanovskis tells and shows - how this was done in ancient times. The brewing process also includes ancient wisdom. The primary recipe for the preparation of fizzy birch sap is the recipe used and tested by the parents of the owner, which was later upgraded by him. The visitors are welcome to try and buy the products. |
|
Латвия
МЕЛЬНИЦА RIDELUFor the preservation of the material heritage of the mill and promotion of the skills of the craftRideļi mill has been reborn in new quality. The mill that was built in the 20s of the 20th century now hosts a modern exposition of historical milling mechanisms and devices, as well as household and other objects used at the farm. Detailed descriptions, technical drawings and pictures of the devices have been developed. The visitors can access all floors of the mill either themselves or accompanied by a guide. |
|
Латвия
«Дзирнупес», латышский сельский дворЗа сохранение латышского бытаТрадиционный хутор Видземе на расстоянии 15 км от Лимбажи, где гости могут остановиться на ночлег в романтической клетушке. Построенная в 1924 году клеть для хранения зерна перевоплотилась в клетушку для приёма гостей. «Дзирнупес» подойдет для отдыха вдвоём или для отдыха с детьми. В здании клети имеется и баня. На территории находится пруд и река, которые обустроены для купания, ловли рыбы или романтического катания на лодке, беседка, кузница, где хозяин научит тому, как выковать гвоздь, качели, небольшой сад с местными деревенскими дарами и цветущие луга. Увидеть можно и домашних животных, за которыми разрешается понаблюдать, покормить и даже приласкать. Хозяева сохраняют латышский быт, который передали в наследство и своим детям. Сам хозяин изготовляет различные сельские орудия труда, а также музыкальные инструменты. В настоящее время хозяйка работает над новым туристическим предложением – соответствующей латышским традициям программой «Сиевзинибас» («Наука для жены»), принимая участие в которой, молодые жены перед или после женитьбы смогут познакомиться с латышскими традициями и освоить разные навыки, в т.ч. навыки по выпечке хлеба. |
|
Латвия
Лудзенский Центр ремесленниковЗа приумножение навыков латышского ремесленничества. За латышские блюда. За сохранение латышских традицийВыставлены для осмотра и продажи работы более 40 ремесленников Латгалии. Гид в народном костюме древних латгальцев в комнате супрадку расскажет о жизни древних балтийских племен, возникновении и истории развития ремесленничества, о старинных законах этики и труда, традициях, а также предоставляется возможность понаблюдать и освоить навыки старинных ремёсел. Для групп организуются обеды с латгальскими блюдами, хлебом и напитками в школе кулинарного мастерства «Латгалю кукня». |
|
Латвия
Латгальское пиво "Колнасата"The slogan for this operation is: “Real Latgale beer is produced here!” Visitors can help in brewing beer, hear stories about traditions, and taste the finished product. The owner also offers Lettigalian goodies for some noshing.
SIGN AWARDED FOR: Latvian beverages (beer) |
|
Латвия
Дом традиций "Званитаи" B RucavaThe Zvanītāji Centre of Traditions is located in the heart of Rucava. It is housed in a late 19th century wooden building that has been turned into a museum which features the lifestyles of people more than 100 years ago. Antique household objects are on display, as are folk costumes, stockings and mittens that are typical of Rucava. The centre organises various events related to visiting, singing, playing and dancing, and it weaves useful textiles. There are cultural and educational programmes such as “Evening Sessions” and “Celebratory Feasts in Rucava.” Guests can sing, dance and play music together with Rucava story-tellers, singers and musicians, also enjoying traditional foods such as rye bread, white butter with potatoes, potato pancakes, potato buns and carrot buns.
SIGN AWARDED FOR: Latvian traditions, Latvian foods, a Latvian building |
|
Латвия
Крестьянское хозяйство "Вайделотес"За сохранение латышских традиций. За латышские блюдаПопуляризируют сведения о жизни латышей, собирают старинные обряды, угощают блюдами кулинарного наследия - кашей, виртулями (пончиками), пирогами, платсмайзе (пироги, выпеченные на противне), которые готовятся из выращенного самими зерна и муки грубого помола. Приобретение чаёв, пряностей и сельских даров. Организуют открытые мероприятия по празднованию времён года, во время которых демонстрируют традиции в музыкальном, песенном и танцевальном сопровождении и проведение всевозможных обрядов. Хозяйка ведёт мероприятия и объясняет традиции. Готовят блюда в соответствии с временами года. |
|
Латвия
Конопляное хозяйство ADZELVIESIЗа навыки латышского ремесла - возделывание коноплиВ «Адзелвиеши» выращивают коноплю, из семян которой производят конопляное масло и делают грубый помол. Рядом с клетью (101 год) представлены старинные инструменты, которые использовались при обработке пенькового волокна. Здесь можно попробовать и приобрести вкусную продукцию, а также отправиться в непродолжительное, но увлекательное путешествие в прошлое, рассказывающее об истории выращивания конопли. Посевная конопля - старинное культурное растение Латвии, которое выращивается > 1000 лет. |
|
Латвия
«Пиекуни», банные ритуалы и латышская народная мудростьPar latvisko pirts tradīciju uzturēšanu un daudzināšanu. Saimnieki piedāvā latviskos pirts rituālus, kur pēršanās procesu pavada dziesmas un zāļu tējas. Saimniece Anita ir arī vietējais gids, kura stāsta par Gaiziņkalna apkaimi, šejienes dabu un tradīcijām. |
|
Латвия
Кожаные изделия и упряжь, "Апкалнмаяс"The crafts workshop at the Apkalnmājas farm was established on the basic of typical countryside crafts traditions and the typical lifestyle of the Latgale region. The workshop has been successful in producing horse tack, belts, leather sacks, etc. Visitors are offered a tour of the exhibition and workshop, learning about types of leather and the secrets of leatherwork. They can also try their own hand at producing leather goods and purchase finished products. Master’s classes and lessons are available. The owner will also discuss her experience with the Lettigalian lifestyle.
Preservation of traditional crafts – horse items |
|
Латвия
"Лициши"This is one of Latvia’s earliest and largest got farms. Tourists will hear attractive stories about how goats are bred and goat milk products (milk, cheese, kefir) are produced. The products can be tasted and bought. The local Latvian breed of goats has existed since the turn of the 19th century.
SIGN AWARDED FOR: Goat milk products |
|
Латвия
Кафе «Микелис»LATVIAN HERITAGE CULTURAL MARK IS AWARDED FOR: For keeping the heritage of Latvian farmstead and culture. |
|
Латвия
Трактир MEKEЗа латышские блюда. За латышский образ (пейзаж)Аутентичная корчма обустроена в 105-летнем хлеве. В предложении имеются такие приготовляемые в прежние время блюда и напитки, как букстиньбиезпутра, щавелевый суп, тыквенный суп-пюре, серый горох, пирожки со шпеком и выгнанный самими самогон. |
|
Латвия
Сельский двор "Индани"This lovely farm is near Valdeķi, and visitors will experience true Latvian farm life. The venue features goats, sheep, horses, geese, chickens, rabbits, etc. Visitors can learn about milking cows and producing meat, they can examine a collection of antique tools, enjoy a country sauna with birch and juniper switches, swim in the local pond and taste herbal teas. The venue has a volleyball court, horseback riding, space for tents, and a lean-to with an outdoor kitchen. Visitors can spend the night in a room, on the second floor of the sauna or, during the summer, in the granary.
Host: Signe Ezeriņa Preserving the traditional Latvian lifestyle |
|
Латвия
Ярмарка местных производителей СТРАУПСКИЙ БАЗАРЧИК СЕЛЬСКИХ ДАРОВLATVIAN HERITAGE CULTURAL MARK IS AWARDED FOR: For reviving and maintaining the market traditions. |
|
Латвия
VEJAVASVējavas is on the shore of the Bay of Rīga in Vidzeme and in the Northern Vidzeme Biosphere Reserve. Vējavas is a former fisherman’s homestead with its own cultural history, aura and magnificence. Groups of various sizes can go to sea in a fisherman’s boat to watch the fishing process. They can engage in conversations with fishermen to learn about lampreys and the lives of fishermen. The lamprey weir on the Svētupe River differs from those on the Salaca River in terms of its structure and the fishing principles. Tasty lampreys and smoked and cooked during the season. A film about fishing for lampreys is available for viewing.
For preserving the traditions of coastline fishermen |
|
Латвия
"Pie Andra Pitraga"Par Lībiešu krasta kultūrvides saglabāšanu un daudzināšanu – lībiešu žogi. Unikāla un privāti veidota žogu kolekcija, kas atspoguļo ~ 20 Lībiešu krastam raksturīgos piekrastes žogu veidus. Saimnieks 3 gadu laikā būvējis žogus, pēc senām fotogrāfijām, pētot lībiešu krasta apbūves tradīcijas. Te apmeklētāji var arī piedalīties zivju (butes, arī vējzivis un brekši) kūpināšanā, degustēt produkciju un noklausīties stāstījumu par piekrastes zvejniecības tradīcijām. Teritorijā atrodas arī brīvdienu namiņš un kempinga laukums. |
|
Латвия
IevlejasPar maizes cepšanas latviskās tradīcijas uzturēšanu un daudzināšanu. “Ievlejās” jau ir senas maizes cepšanas tradīcijas. Saimniece ar malku kurinātā klona krāsnī cep rudzu saldskābo maizi, kurai tuvākā un tālākā apkaimē ir daudz piekritēju. Ceptuve ir atvērta apmeklētājiem. Īpaši to iecienījušas skolu ekskursijas. Apmeklētāji var paši piedalīties kukulīša veidošanā, apskatīt muzeju un iepazīt maizes cepšanas tradīcijas ar mīklu, tautasdziesmu un dažādu spēļu palīdzību. Izmanto pašu saimniecībā ražotos graudus. |
|
Латвия
«Коню дзирнавас»This is one of the few places in Latvia to offer a look at industrial equipment from the 19th century that is still in good working order – a wool plucking and combing apparatus from the Šūberts Rudzītis & Co. company in Latvia, a unique spinning wheel from Germany, and a windmill used to grind grain. Visitors can track the processing of wool on equipment that is 100 years old, watching how blankets and pillows stuffed with sheep wool are produced by hand. There are souvenirs to purchase. The owners organise celebrations on Latvian holidays – St Martin’s Day and the Summer Solstice, as well as evening visiting sessions from that were common in earlier times, complete with the baking of water pretzels.
SIGN AWARDED FOR: Preservation of traditional crafts and skills |
|
Латвия
Лиела муйжаАкадемия праздничности «Лиела муйжа», где занимаются изготовлением полезных в хозяйстве предметов, таких, как бочки, деревянные чаны, предметы мебели, лестницы, двери и пр., во время летнего сезона предлагает возможности ночлега в гостевом доме. На первом этаже гостевого дома находится зал для мероприятий, рассчитанных на 30-35 человек, дровяная печь и хорошо оборудованная кухня (комнаты для съема и баня предлагаются круглый год). Для ночлега на втором этаже – одна комната на восьмерых человек и пять двухместных комнат. Гости могут понаблюдать за процессом изготовления бочек от начала до конца и сами поучаствовать в изготовлении бочек.
|
|
Латвия
Коллекция древних предметов быта в «Стуриши»For the preservation of Livonian household items and promotion of Livonian cuisineThe owners Igors and Gunta Ginteri offer a modern way of tasting traditional Latvian and Livonian meals. The ingredients of the meals are grown or obtained in the nearest vicinity, in co-operation with farmers, fishermen and other producers of traditional local products. The collection of household items that have been collected at the seaside can be viewed accompanied by the stories of the owners. |
|
Латвия
Керамист Янис СейкстсLATVIAN HERITAGE CULTURAL MARK IS AWARDED FOR: For keeping the pottery tradition. |
|
Латвия
Общество Этнический культурный центр (ЭКЦ) «Суйты»For the conservation and promotion of Suiti traditionsThe collection developed at the ethnic centre allows to view a permanent exposition of Suiti folk costumes and to wear them. People, who wish to make Suiti folk costume may receive valuable advice. The association, under the lead of Dace Martinova, organises the International Bourdon Singing Festival, Suiti weddings, as well as actively manages the social and cultural life of Suiti, by introducing not only Latvian, but also foreign guests with it. |
|
Латвия
Трактир SPELMANU KROGSThis saloon is in the centre of Alsunga and at the foot of Dižgabalkalns Hill. Visitors can taste the carrot buns that are typical of Kurzeme. During weekends, the saloon also offers freshly baked bread. During the summer, groups of tourists that apply in advance can take part in cooking locally popular foods on an outdoor fireplace. Dižgabalkalns Hill (8 m) is a former Courlandian castle hill, and its surface (54x22 m) offers a good view of the centre of Alsunga.
SIGN AWARDED FOR: Maintaining and popularising local foods and traditions |
|
Латвия
Фабрика по переработке шерсти в ПацеFor the maintenance and promotion of wool processing craftThe only place in Kurzeme, where wool is still processed, as well as the only place in Latvia, where full cycle of wool processing is performed. The wool processing traditions in Pāce dates back to late 19th century. The visitors may view historical factory equipment that is still functioning, as well as to purchase wool blankets and pillows. |
|
Латвия
Суйтская ригаLATVIAN HERITAGE CULTURAL MARK IS AWARDED FOR: For popularisation of the Suiti cultural heritage. |
|
Латвия
Лиепайский Дом ремеселPar latvisko amata prasmju daudzināšanu.Biedrība „Saiva” Liepājas amatnieku namā saimnieko kopš 2011. gada. Biedrībā darbojas dažādu jomu vietējie amatnieki, kas, kopjot latviskās amatu tradīcijas, darina tautas tērpus, keramikas darbus, metāla un dzintara rotas, ādas izstrādājumus, gleznas un pašdarinātas lelles no dabiskiem materiāliem. Liepājas amatnieku namā katram amatniekam ir sava „celle”, kurā apmeklētāji var iet, skatīties, mācīties, iegūt padomu un iegādāties suvenīrus. |
|
Латвия
Saldus maiznieksFor the promotion of bread traditionsSIA Saldus Maiznieks, which was founded in 1992, is a family business that produces approximately 2 tonnes of rye bread daily, which is made by using malt and natural leaven. The company offers excursions, during which the visitors are allowed to try the role of a baker. The excursions are conducted by Kristīne Kriņģele, the apprentice baker of Latvian Chamber of Crafts. |
|
Латвия
Заколы для миног в СалацгривеЗа навыки латышского ремесла - ловля миногСалаца (и Светупе) номинированы как единственное место в мире, где по-прежнему в промышленном масштабе ловят миногу, используя насчитывающий >150 лет старинный метод, - закол (через реку построены мостки с мережами, всего 3 закола). В сопровождении местного рыбака можно пройти по заколу, увидеть процесс рыбной ловли и попробовать жареную миногу. |
|
Латвия
Гончар Валдис ПаулиньшValdis Pauliņš uses traditions that are centuries old in producing forms and decorations that are typical of the region in which he lives, thus making a major investment in the local society. His ability to tell stories about ceramics to younger and older visitors makes it possible to view the powerful traditions of the past, as well as the culture of Latgale. Visitors can learn about the product of ceramics from start to finish, try their own hand at the potter’s wheel, and take part in lighting the kiln. Various ceramics products, souvenirs and garden ceramics are available for purchase. The owner welcomes individuals, families, schoolchildren and large groups.
For popularising a traditional craft (pottery) |
|
Латвия
Берестоплетельщики Визма и Петерис ЗвирбулисыThese people are Latvia’s only birch-bark weavers who have been declared People’s Masters of Handiwork, and one of only a few who offer visits to their workshop so that visitors can examine woven birch-bark objects and share experiences. The owners will help visitors to try their own hand at producing simple woven objects, and these can be excellent souvenirs from the visit. The master weavers have always taught their skills to younger generations.
Hosts: Vizma and Pēteris Zvirbulis Restoring and maintaining Latvian handicrafts: Birch-bark weaving |
|
Латвия
Пекарня и трактир LACIFor popularisation of culture of bread Lāči brend bread is popular in latvia and abroad, because the bakery uses ancient mastery and skills. You can take a tour of the bakery, knead and bake your own little loat of bread, have lunch at a cosy saloon and purchase the bakery's products. |
|
Латвия
Копчение рыбы "У Андриса Питрагса"This farm features a unique collection of fencing, with some 20 types of fences that have been typical along the Liv Shore in Latvia. During the past three years, the owner has built these fences on the basis of old photographs and an examination of building traditions in the region. Visitors can help to smoke local fish (plaice, garfish and bream), taste the smoked fish, and listen to stories about coastline fishing traditions. The venue offers a holiday hut and an area for camping.
Host: Andris Antmanis Preserving and praising the cultural environment of the Liv Shore: Liv fencing |
|
Латвия
Рагациемский привозThis is a small family fishing operation that uses skills from its ancestors – men and women from many generations who have been born and raised in and around Ragaciems and have gone off to sea. Visitors can examine fishing boat piers and net huts that were used to store equipment. Such facilities also played a social role in that men would come together at them to discuss the work that needed to be done, while wives and children mended the nets. Contact the venue in advance to arrange for tasting of fish while talking to real fishermen and learning all about their craft.
Hosts: Fishermen in Ragaciems Restoring and maintaining fishing skills |
|
Латвия
Двор селов «Гулбьи»'
This is one of the few locations in Latvia where you can find an active far that has the design and buildings of a typical farm in the historical region of Selonia. The owners collect antique household objects and offer a tour featuring medicinal plants, a black sauna and Selonian foods. They produce their own ingredients and work with other local farmers. Examples of Latvian cuisine include crêpes, barley soup, thick potato soup, sautéed beans in a special sauce, manna with fruit, bread soup with whipped cream, tortes, herbal teas and a special area dish known as zeppelins.
Hosts: The Skrejāns family Preserving a traditional Selonian farm Upholding the culinary traditions of the Selonian tribes |
|
Латвия
Radosa maja "Latvietes purs"Kategorija: Tradicionāli amati, prasmes un dzīvesveids Radošajā mājā ikviens var apgūt praktiskās iemaņas dažādos rokdarbu veidos – adīšanā, tamborēšanā, izšūšanā, aušanā, kā arī tautas tērpa darināšanā. |
|
Латвия
Ozolkalna kletsFor the promotion of weaving skillsCraftswoman Līga Kuba has installed several weaving looms at Ozolkalns barn, where everybody can learn weaving skills under her guidance. The craftswoman produces flax or wool clothing and various household objects from these materials, which are stored in a dowry chest. The visitors can observe the process, buy souvenirs made on the spot and special fans can even order a loom. |
|
Латвия
Крестьянсое хозяйство "Климпас"LATVIAN HERITAGE CULTURAL MARK IS AWARDED FOR: For keeping the traditional sheep-breeding and wool crafting skills. |
|
Латвия
Гончар Айварс Ушпелис, художница Весма УшпелеThe attractive potter is one of four ceramics artists taking part in the so-called Pūdnīki School of pottery. He uses information from his ancestors in his work. Visitors to the workshop can watch Aivars producing his wares, starting with the spinning wheel and ending with the firewood-fired kiln. The artist’s output is on display and can be purchased. Visitors can commission artworks and try their hand at pottery themselves. The workshop also has a collection of antique irons and farm objects that have come from the nearby area. Vēsma Ušpele produces oil paintings and will be happy to display her artworks.
SIGN AWARDED FOR: The craft of pottery |
|
Латвия
Академия радости жизни "Лиела муйжа!"The craftsman manufactures barrels, hot tubs, furniture, stairs, doors and other useful objects. He’ll lead visitors on a tour, share his skills and experience, and offer people a chance to manufacture their own household objects. Visitors can watch the barrel making process from start to finish and try out their own hand at using antique tools. They will learn about the skills of a barrel maker and track the development of traditions in this regard. The exhibition at the museum offers a look at antique barrels and equipment for manufacturing them. Particular attention is paid to the process, with a thorough story about the process and the lifestyle that it involves.
For maintaining traditional skills (barrel making) |
|
Latvija
Namdara darbnīcaPar latviskas amata prasmes daudzināšanu – kokamatniecība. Namdara darbnīca piedāvā īpašas ekskursijas un pasākumus pieaugušajiem un bērniem, lai interaktīvā veidā iepazītu Latvijā augošos kokus un kopā ar meistariem izmēģinātu senos instrumentus un apgūtu senās spēles. Te var pielikt roku koka zāģēšanā ar veco divroci - zāģi, nomizot baļķi ar slīmestu, iemācīties dzīt tapu, salikt pirmo "vainagu" guļbūvei un pat "nosvinēt spāru svētkus". Ekskursijas noslēgumā var cienāties ar spēka tēju un ieturēt maltīti brīvā dabā vai romantiskajā Ugunskura namā. Iegādei koka suvenīri un pēc pasūtījuma gatavotas mēbeles. |
|
Latvija
Latgolys šmakovkaPar latgaliešu dzēriena “šmakovka” tradīcijas uzturēšanu
|
|
Latvija
Lauku maizes cepšana, "Ievlejas"Par maizes cepšanas latviskās tradīcijas uzturēšanu un daudzināšanu. “Ievlejās” jau ir senas maizes cepšanas tradīcijas. Saimniece ar malku kurinātā klona krāsnī cep rudzu saldskābo maizi, kurai tuvākā un tālākā apkaimē ir daudz piekritēju. Ceptuve ir atvērta apmeklētājiem. Īpaši to iecienījušas skolu ekskursijas. Apmeklētāji var paši piedalīties kukulīša veidošanā, apskatīt muzeju un iepazīt maizes cepšanas tradīcijas ar mīklu, tautasdziesmu un dažādu spēļu palīdzību. Izmanto pašu saimniecībā ražotos graudus. |
|
Latvija
Pirts muzejsZĪME PIEŠĶIRTA PAR: pirts tradīciju izmantošanu. Saimnieku iniciatīvas rezultātā ir izveidots privāts brīvdabas muzejs, kurā ikviens var iepazīt sešas vēsturiskās – no dažādiem Latvijas reģioniem atvestās un vienu no jauna uzcelto pirti. Visas pirtis ir funkcionējošas. Pie katras no tām ir novietota īsa informācija. Piedāvā izzinošas ekskursijas, iešanu pirtī, suvenīrus un pašu vāktu medu. |
|
Latvija
Lauku maizes cepšana "Bērziņi"Par tradicionālo amata prasmi - maizes cepšana. Bērziņu mājās cep kviešu un rudzu maizi pēc senām dzimtas receptēm. Garšu un smaržu maizei piedod īpašā krāsns, kurai ir vairāk nekā 70 gadi, kā arī maizes cepšanas rīki, kas saglabāti no sendienām: abras, lize un abrkasis. Maizi iespējams pasūtīt, vai iepriekš piesakoties, izcept pašam savu kukulīti. Saimnieku stāstījums tiek papildināts ar informāciju par 1740. gadā celtajām Jūrkalnes dzirnavām, kas kādreiz spēlēja lielu lomu Jūrkalnes maizes cepšanas tradīcijās. |
|
Latvija
Latvijas ĶiploksPar vietējās ķiploku šķirnes audzēšanu un daudzināšanu. Apmeklētājiem atvērts ir saimniecības veikals, kur var noklausīties stāstījumu par ķiploka vēsturi Latvijā un audzēšanas īpatnībām, kā arī var iegādāties šeit ražotos produktus – ķiploku tēju ar ingveru, ķiploku pulveri bez sāls, ķiploku pesto, graudziņus u.c. produktus. |
|
Latvija
Kalējs Kaspars Auza, muzejs un darbnīcaZĪME PIEŠĶIRTA PAR: kalēja amata prasmēm. Amatnieks vēsturiskajā magazīnas noliktavā iekārtojis muzeju, kurā aplūkojami dažādi ar kalēja arodu saistīti priekšmeti, t.sk. apkalto pūra lāžu kolekcija. Daļu no tām Kaspars Auza atjaunojis un apgleznojis pats. Kalēja darbnīcā apskatāms ļoti plašs metāla izstrādājumu un sagatavju klāsts - lukturi, svečturi, eņģes, kamīna rīki, kāpņu margas, vārti u.c. Šeit notiek kalēja darba demonstrācija. Ekskursanti var izkalt naglu, bet jaunie pāri - laimes pakavu. |
|
Latvija
Uģa Puzuļa keramikas darbnīcaPar podniecības kā tradicionālas amata prasmes daudzināšanu
|
|
Latvija
Folkloras centrs NAMĪNSPar Kurzemes vitālā gara uzturēšanu
|
|
Latvija
Limbažu TīnePar tradicionālo amatu prasmju uzturēšanu
|
|
Latvija
KurzemniekiZĪME PIEŠĶIRTA PAR: augļkopības tradīciju kopšanu. Saimnieki Egita un Sandis dalās pieredzē par Latvijas augļkopības ražošanas procesu, dārza darbiem, dzimtas vēsturi un ikdienas darbu Latvijas laukos. Saimniecība tapusi pagājušā gadsimta 80. – 90. gados – t.s. „Breša zemnieku” laikos. Saimniecības ēka un kūts būvēta ar pussļaupumiem galos, ņemot vērā Kurzemes arhitektūras tradīcijas. Saimnieki uzsākuši tradicionālo Latvijas ābeļu šķirņu brīvdabas kolekcijas veidošanu. |
|
Latvija
Kokļu meistars Andris RozePar tradicionālo mūzikas instrumentu gatavošanas un spēlēšanas prasmēm |
|
Latvija
Pirtslietu darbnīcaSAIMNIEKO: Līga un Aivars Griķi Amatnieku darbnīcā taisa noderīgas un praktiskas pirtslietas pēc Latviešu amatniecības tradīcijām – bļodas, ķipīšus, kubulus, vannas un vannītes, pirtsslotas, linu izstrādājumus un pirts guļbūves. Piedāvā darbnīcas apskati, līdzdalību amatnieka darbā, pirtslietu iegādi. Vasarā apmeklētājiem iespējams iemācīties sasiet pirts slotiņu vai izgatavot pirts ķipīti. Piedāvā iespēju nopērties īstā dūmu pirtiņā, kā arī iespējami pirtnieka pakalpojumi.
ZĪME PIEŠĶIRTA PAR: Par tradicionālo amatu prasmju uzturēšanu - pirtslietas |
|
Latvija
Podnieks Ilmārs VecelisPar podniecības kā tradicionālas amata prasmes daudzināšanu
|
|
Latvija
Aglonas maizes muzejsPar maizes kultūras daudzināšanu. Saimnieko: Vija Kudiņa Atspoguļots maizes ceļš no grauda līdz kukulītim, kuru katrs var veidot pats. Apmeklētāji var degustēt maizi un zāļu tējas ar teatralizētu uzvedumu jebkuram dzīves gadījumam - kristībām, kāzām, dzīves jubilejām u.c. Galdos tiek liktas kļockas, krapavnīki, kaltētu sēņu vai ezera zivju zupa. Pasākumu (piesakot) pavada tautas deju kolektīvs. |
|
Latvija
Piebalgas medusPar biškopības prasmju daudzināšanu
|
|
Latvija
Āraišu vējdzirnavasPar latviskās arhitektūras vērtību saglabāšanu ainavā. Par latvisko ēdienu - maizes daudzināšanu. Atrodas apkaimes augstākajā vietā ar skaistu skatu - var redzēt Āraišu baznīcu, mācītājmuižu un Āraišu ezeru ar seno Latgaļu mītni - Ezerpils. Latvijā vienas no retajām holandiešu tipa vējdzirnavām (1852. g.), kas atrodas darba kārtībā. Šobrīd darbojas kā muzejs, kur četros stāvos var izsekot kā agrāk mala graudus, kā arī izmēģināt savas prasmes graudu malšanā. Katru gadu svin Jēkabus – jaunrudzu maizes svētku dienu. Te var pasūtīt Dzirnavnieka pusdienas – miežu miltu putru ar gaļas mērci, plānās pankūkas, kefīru, zāļu tējas. |
|
Latvija
Regīna Kalniņa, audēja, cimdu adītājaPar Nīcas tautastērpa darināšanas prasmju daudzināšanuAmatniece piedāvā iepazīt pašas šūto Nīcas un Pērkones un arī Rucavas tautas tērpu kolekciju. Viņa stāsta par to, kā tie ir jāģērbj un jāvalkā. Unikāls eksemplārs ir Pērkones tautas tērps. Mantojuma skapī atrodami amatnieces darināti dvieļi, palagi un segas, cimdi un zeķes. Apmeklētāji var iepazīt aušanas un adīšanas procesu, noklausīties stāstā par Lejaskurzemes novadu tautas tērpu un rakstu tradīcijām. |
|
Latvija
Brīvdabas muzejs "Ausekļu dzirnavas"Par latvisku tradīciju un amatu prasmju daudzināšanu. Par latvisko darbarīku kolekcijas uzturēšanu. Iecavas labajā krastā slejas atjaunotā dzirnavu ēka. Pagalmā un saimniecības ēkās ir izstādīta Latvijas laukiem raksturīgo darbarīku, lauksaimniecībā izmantojamo mašīnu, mehānismu un sadzīves priekšmetu kolekcija. Apskatāma smēde. Katru gadu, maija otrajā sestdienā, te organizē tematiskus pasākumus: „Pavasara darbi lauku sētā” un septembra pirmajā sestdienā „Pļaujas svētkus”. Apmeklētāji var piedalīties speķa pīrādziņu un maizes kukulīšu gatavošanā, kurus izcep īstā lauku krāsnī, kā arī saimnieka pavadībā doties izzinošā ekskursijā. |
|
Latvija
Skalu pinumiPar skalu grozu pinumu amata daudzināšanuAmatniece izgatavo dažāda veida skalu grozus un pinumus no priedes, liepas, apses un melnalkšņa, kā arī piknika grozus, grozus sēņošanai vai ogošanai, paliktņus un paplātes, malkas un veļas grozus, sīpolu un ķiploku grozus, bērnu groziņus u.c. Amatniece apmācījusi arī savus ģimenes locekļus šajā prasmē. Darbnīcā var redzēt sena aroda - skalu grozu pīšanas procesu un piedalīties tajā. |
|
Latvija
Ribbes vējdzirnavasPar “Graudu ceļš” izstrādi un daudzināšanu. Izglītojošā ekspozīcija atrodas 19. gs. sešdesmito gadu beigās celtajās vējdzirnavās. Tā iepazīstina ar Latvijas graudu audzēšanas un pārstrādes tradīcijām, vienlaikus uzturot Latvijā vienīgās, tik labā tehniskā stāvoklī esošās vējdzirnavas. Apmeklētāji var gida pavadībā iepazīt dzirnavas un piedalīties pīrāgu cepšanā. |
|
Latvija
Mālkalnu sieri (Zemnieku saimniecība "Blūdži")Par tradicionālā ķimeņu siera daudzināšanu
|
|
Latvija
Mielasts zvejnieku sētā, restorāns "Otra puse"Par piekrastes zvejnieku tradīciju uzturēšanu. Viesus sagaida ar mūziku un “Dzimtenīti’’ dūšas uzlabošanai, kam seko brauciens ar zvejas laivām vai kuģi pa Rojas upi un jūru. Pēcāk tiek ieturēta maltīte ar ugunskurā vārītu zivju zupu, galda dziesmām un dejām. Zivju kūpināšanas vērošana un mielošanās, alus un bērzu sulas. Zvejnieku sievas stāsts par sklandraušiem (dižraušiem) un to gatavošanu, kā arī īss ievads zvejnieku aroda prasmēs. |
|
Latvija
Zemnieku saimniecība "Ozoliņi"Par zāļu tēju vākšanas latviskās tradīcijas uzturēšanu un daudzināšanu. Šī ir viena no pirmajām vietām, kur pēc neatkarības atjaunošanas sāka ražot tējas, izmantojot Latvijas savvaļas un dārzā audzētos augus. Saimnieki organizē seminārus un tēju darbnīcas. Tūristi var aplūkot saimniecību, noklausīties stāstījumu par tēju veselīgo ietekmi un iegādāties šeit saražoto produkciju. |
|
Latvija
Latgales lauku sēta „Mežmalas”SAIMNIEKO: Helēna un Boļeslavs Mundas Latgales lauku sētas “Mežmalas” saimnieki izveidojuši interesantu 19. un 20. gs. sadzīves lietu, darbarīku un iekārtu kolekciju, un piedāvā tūristiem pašiem izmēģināt roku skalu grozu pīšanā. Izgatavo arī pirts slotas, un iespējama skalu grozu un zāļu tēju iegāde.
ZĪME PIEŠĶIRTA PAR: Par tradicionālo amata prasmju daudzināšanu |
|
Latvija
Ingrīdas Žagatas keramikas darbnīca "Cepļi"Par latviskas podniecības tradīciju attīstīšanu. Podniecības darbnīcā no māla, akmens masas u.c. keramikas materiāliem tiek veidoti trauki un interesanti interjera priekšmeti. Podniece darbus apdedzina atklātā uguns ceplī. Ekskursija, podniecības darbu demonstrējumi, iespēja darboties pašam, dalība cepļa atvēršanā, pasūtījumi. |
|
Latvija
BitniekiZĪME PIEŠĶIRTA PAR BIŠKOPĪBAS PRASMJU DAUDZINĀŠANU Saimnieki Ilmārs un Alita Gruguļi ar biškopību nodarbojas jau 40 gadus. Medus ieguvei tie izmanto tradicionālos Latvijas stāvstropus. Apmeklētāji ar tradicionālo biškopju apģērbu var doties un iepazīt dravu un bitenieka darbu. Dravā izstādīti arī agrāko laiku bišu stropi. Saimnieki stāsta par biškopības attīstību Latvijā un dalās savā pieredzē. |
|
Latvija
Latgalisko tradīciju un prasmju māja AMBEĻU SKREINEPar latgalisko tradīciju un prasmju kopšanu
|
|
Latvija
Skrīveru mājas saldējumsĢimenes uzņēmums, kas izveidots 2006. gadā, no pašu izaudzētiem augļiem un ogām gatavo mājas saldējumu. Taisa gan klasiskos – plombīra, krējuma, jogurta saldējumus un sorbertus –, gan arī mūsdienu modernās virtuves „brīnumus” – brētliņu, zilā siera, mārrutku un kartupeļu saldējumu ar tomātu mērci. Līdz šim pagatavotas 80 dažādas saldējumu receptes. Vienīgā vieta Latvijā, kur piedāvā piecus ēdienus – katru ar citu saldējuma piedevu.
ZĪME PIEŠĶIRTA PAR: Par latvisku pārtikas amatniecību |
|
Latvija
Skrīveru pārtikas kombinātsPar latviskā zīmola saglabāšanu – konfekte „Gotiņa”. |
|
Latvija
Podnieku Dumpju darbnīcaZĪME PIEŠĶIRTA PAR: Podniecības tradīciju kopšanu. Podnieki Baiba un Einārs Dumpji dalās zināšanās gan par 19. – 21. gs. tradicionālās podniecības tradīcijām, gan podniecības evolūciju jau no akmens laikmeta, demonstrējot pašu gatavotus dažādiem vēsturiskajiem periodiem raksturīgos māla izstrādājumus, kas tapuši ilgstošā arheoloģiskajos izrakumos iegūto senlietu izpētes un pašu īstenotā eksperimentālās arheoloģijas ceļā. Piedāvā dalību cepļa atvēršanā, noderīgu keramikas priekšmetu iegādi un izglītojošu stāstījumu. |
|
Latvija
Brīvdienu māja "Vējavas"“Vējavas” atrodas Rīgas jūras līča piekrastes Vidzemes jūrmalā, Ziemeļvidzemes biosfēras rezervāta teritorijā. “Vējavas” ir izbijusi zvejnieka viensēta ar savu kultūrvēsturi, auru un burvību. Dažāda lieluma grupām piedāvā došanos jūrā ar zvejnieku laivu un piekrastes zvejas gaitas vērošanu. Sarunas ar zvejniekiem, stāsti par nēģiem un zvejnieku dzīvi. Uz Svētupes taisītais nēģu tacis atšķiras no Salacas tačiem pēc uzbūves un zvejas principiem. Sezonas laikā kūpina un gatavo gardus nēģus. Paralēli iespējams noskatīties filmu par nēģu zveju.
ZĪME PIEŠĶIRTA PAR: Par piekrastes zvejnieku tradīciju uzturēšanu |
|
Latvija
Tāšu meistars Jurijs IvanovsPar tradicionālas amata prasmes uzturēšanu – tāšu pīšanu
|
|
Latvija
SidrabiņiPar latviskās virtuves mūsdienīgu piedāvājumu
|
|
Latvija
Igates pils Dzirnavu krodziņšPar latviskiem ēdieniem
|
|
Latvija
Polikarpa Čerņavska darbnīca – muzejsŠeit apmeklētājs var aplūkot senus podnieka darbarīkus, Silajāņu vecmeistaru darinātus traukus, klausīties gida stāstījumā un noskatīties 20.gs. tapušus videoierakstus. Darbnīcā var vērot virpošanas paraugdemonstrējumu, dzirdēt meistara stāstījumu par keramikas izgatavošanas procesu, kā arī iegādāties tradicionālo Latgales keramiku. Jebkurš apmeklētājs var izmēģināt savu roku virpošanā un pašizgatavoto trauciņu saņemt vēlāk pa pastu apdedzinātu un krāsainu.
ZĪME PIEŠĶIRTA PAR: Par tradicionālo amatu prasmju uzturēšanu – Latgales podniecība |
|
Latvija
Krēslinieku sēta "Lejas Bregži"Par latvisku ainavu. Vaidavas pagasta Lejasbregžos atrodas Latvijai unikāla Vaidavas apkārtnē pīto krēslu, krēslinieku instrumentu, fotogrāfiju u.c. ar krēslniecības tradīcijām saistītu priekšmetu kolekcija, no 18. gs. beigām līdz 20. gs. vidum. Saimniece – keramiķe Īrisa Vainovska apmeklētājiem stāsta arī par podniecības meistarmākslu un piedāvā iegādāties dekoratīvos šķīvjus, interesantas vēja stabules un citas noderīgas lietas un suvenīrus. |
|
Latvija
Biedrība "Ūdenszīmes", Pļavu muzejs KaldabruņāPar pļavu daudzināšanuBiedrība “Ūdenszīmes” un tās vadītāja Ieva Jātniece apsaimnieko kādreizējo Kaldabruņas pamatskolu, kura telpās izveidojusi Pļavas muzeja ekspozīciju. Viens no biedrības organizētajiem ikgadējiem pasākumiem ir „Siena dienas” skolas ābeļdārzā. Šajā laikā notiek radoši plenēri, kuru laikā tiek iepazīta Latvijas pļavu daudzveidība, bet no siena un augiem darināti mūsdienīgi mākslas darbi. |
|
Latvija
Bioloģiskā saimniecība "Lielkrūzes"Par Piebalgas ainavas un kultūrvides uzturēšanu Ainaviska saimniecība latviski etnogrāfiskā lauku sētā. Tā ir ilgtspējīga, uz tautas tradīcijām balstīta ražošanas un dabas kopsakarību izpētes vieta. Tās saimnieki piedāvā ekskursiju pa saimniecību - savvaļas zirgu, govslopu apskate, sakārtota, draudzīga vide, ēdināšana ar lauku labumiem, atpūta pie ūdeņiem, telšu vietas un nakšņošanu guļbūves namiņos, pirts, estrāde. Ūdeņos sastopami vēži un 10 dažādas zivju sugas. Mežos un laukos ligzdo vairāk kā 70 dažādas putnu sugas. Iepriekš piesakoties ir iespēja piedalīties Jāņu svinēšanā un citos pasākumos. |
|
Latvija
Spieķu darbnīcaPar Siguldas spieķa darināšanas tradīciju uzturēšanuSiguldas spieķis ir viens no vecākajiem Latvijas suvenīriem un Siguldas tūrisma simbols, kura vēsture ir aizsākusies 19. gs. beigās līdz ar dzelzceļa un apmeklētāju pieplūdumu pēc grāfa Kropotkina aktivitātēm apkaimes labiekārtošanā. Siguldas Spieķu darbnīcā var izsekot spieķa tapšanas procesam gan arī iegādāties pašu produktu. |
|
Latvija
Cēsu maizePar speltas maizes daudzināšanuMīklas gatavošanas procesā saimnieks Agnis Elperis kā izejvielu izmanto plēkšņu kviešu jeb speltas graudus, kas ir viena no senākajām pasaules graudaugu kultūrām. Ceptuvē izmanto Latvijā bioloģiski audzētus graudus un dabīgo ieraugu. Šeit var iegādāties speltas pilngraudu, speltas saldo, miežu rupjmaizi u.c. maizes veidus. Apmeklētāji var iepazīst maizes cepšanas procesu un degustēt to. |
|
Latvija
Līvānu stikla un amatniecības centrsPar amatu prasmes – stikla pūšanas - tradīciju daudzināšanuStikla pūtējs Aleksandrs Logvins ir vienīgais šāda amata meistars ar 34 gadu ilgu pieredzi, kurš bez pārtraukuma ir darbojies, turpinot „Līvānu stikla” aizsāktās tradīcijas. Līvānu Mākslas un amatniecības centrā ir izveidota Latvijā vienīgā publiski pieejamā stikla pūšanas darbnīca, kur var aplūkot amatnieku darbībā. Centrā apskatāma uzņēmumam „Līvānu stikls” veltītā ekspozīcija. |
|
Latvija
Maiznīca „Lielezers”Par latviskās maizes daudzināšanu
|
|
Latvija
Zirgu sēta "Untumi"“Untumos” uztur un atjauno zirgu ganāmpulku, kā arī iegādājas zirgus, kuri atbilst vēsturiski veidotās Latvijas zirgu šķirnes prasībām. Te var iegūt jāšanas iemaņas instruktora pavadībā ierobežotās platībās un apvidū. Vasarās piedāvā vizināšanos ratos, ziemā – pajūgā. Zirgus izmanto kāzās u.c. svinīgos pasākumos.
ZĪME PIEŠĶIRTA PAR: Par zirgkopības tradīcijas uzturēšanu |
|
Latvija
Lauku māja "Ķempēni"Par latvisko saimniekošanu – aitkopību - un uzturēšanu tradicionālā lauku vidē. Saimnieki ne tikai saglabājuši 1890. g. celto ēku, bet arī kopj un uztur Latvijas tumšgalvas aitas kā vēsturisko Latvijas aitu šķirni. Apmeklētājiem te piedāvā naktsmītnes un iepazīt aitu ganāmpulku. |
|
Latvija
Mājas restorāns ''Dzīles''Par latviskiem ēdieniem – latgaliešu virtuve. Dzīļu saimniece gatavo sātīgus latgaliešu ēdienus, piedāvā lauku labumus, viesiem rāda, kā gatavot tortes un cept pīrāgus. Viens no īpašiem ēdieniem ir „Dzīļu maize”, kas ir Kārsavas atpazīstamības simbols. Saimniecībā piedāvā gan pašiem tūristiem gatavot maizi pēc senajām tradīcijām, gan iespēju degustēt un iegādāties maizi. Saimnieces apzinājusi arī vietējās Malnavas muižas un maizes tradīcijas, ko savā laikā ieviesusi muižniece. Gatavošanā tiek izmantotas gan senās, gan mūsdienīgās receptes. |
|
Latvija
Ķoņu dzirnavasPar tradicionālo amatu prasmju uzturēšanu. Saimnieko: Mirdza un Ilgonis Čākuri Viena no retajām vietām, kur darba kārtībā saglabājušās 19. gs. Latvijas mašīnfabrikā „Šūberts Rudzīts & b-dri” ražotā vilnas plucināmā un kāršamā iekārta, Vācijā ražota unikāla vērpšanas iekārta un graudu malšanas dzirnavas. Izsekojama vilnas pārstrādes gaita uz 100 gadus senām iekārtām, darinot segas un spilvenus, kas pildīti ar aitas vilnas polsterējumu (roku darbs) un suvenīrus, ko var iegādāties. Saimnieki organizē latviešu gadskārtu svinības - Mārtiņdienu, Saulgriežus un agrākiem laikiem tik ierastās vakarēšanas ar ūdenskliņģeru cepšanu. |
|
Latvija
Zāļu tējas, "Kurmīši"Par latvisko tradīciju uzturēšanu – zāļu tēju vākšana un daudzināšana. Saimniecība piedāvā apmeklētājiem iepazīties ar ārstniecības augu audzēšanas un sagatavošanas noslēpumiem. Ārstniecības augu lauki atrodas ekoloģiski tīrajā un ainavām bagātajā dabas parka “ Daugavas loki “ teritorijā. Te audzē Latvijā ierastos ārstniecības augus – raudenes, asinszāles, vērmeles, melisas, kaķpēdiņas u.c., kopumā ap 25 dažādām augu šķirnēm. Apmeklētājiem piedāvā izzinošu ekskursiju, pēc ekskursijas tēju degustāciju un tēju maisījumu iegādi. Papildus ārstniecības augiem, saimniecībā tiek ražotas arī vaska sveces. |
|
Latvija
Gunāra Igauņa senlaiku mūzikas instrumentu darbnīcaPar tradicionālās muzicēšanas un mūzikas instrumentu daudzināšanu. Saimnieko: Gunārs Igaunis Apskatāma plaša seno mūzikas instrumentu kolekcija. Apmeklētājiem piedāvā noklausīties stāstus par instrumentu vēsturi un izgatavošanas procesu. Viesi var iesaistīties muzicēšanā, kā arī pasūtīt un iegādāties pašdarinātus instrumentus. Iepriekš piesakot, var noklausīties Igauņu ģimenes kapelas koncertprogrammu.
Amats - Seno mūzikas instrumentu gatavošana |
|
Latvija
Mikjāņu sētaPar latvisku sētu un arhitektūru. Viens no diviem Latvijas zvejniekciemiem, kas līdz mūsdienām (cik tas iespējams) saglabājis autentisku elpu. Te atrodas Latvijas Etnogrāfiskā brīvdabas muzeja filiāle “Vītolnieki” ar senu zvejnieku sētu. Šobrīd ciemā notiek aktīva mūslaiku ēku būvniecība, tādēļ tas ar katru dienu zaudē savu mazskartību. |
|
Latvija
Kafejnīca „Kukaburra”, ZS "Buliņi"Par latviskiem ēdieniem. Te top īsta rudzu maize un apmeklētāji var piedalīties maizes cepšanas procesā. Galdā tiek likti latviešu iecienīti ēdieni, kas gatavoti no vietējo zemnieku piedāvātām izejvielām. Interjerā izvietota senlaicīgu priekšmetu ekspozīcija. |
|
Latvija
Rokdarbnieku kopa "Paukers"Par Ances amatu prasmju daudzināšanu„Paukerieši” Līgas Grīnbergas vadībā saimnieko Ances muižas kungu māju, kurā rāda, - kā ada zeķes, cimdus, šalles, džemperus, izšuj dīvāna spilvenus, sedziņas, galdautus, apglezno šalles, auž segas, dvieļus, grīdas celiņus, grāmatzīmes, tamborē rotaļlietas, darina pinumus un koka izstrādājumus, kā arī demonstrē sklandraušu gatavošanas procesu. |
|
Latvija
Kalnu MedusZĪME PIEŠĶIRTA PAR: Biškopības tradīciju kopšanu. Bitenieks stāsta par bišu lomu dabas norisēs un cilvēka dzīvē, izmantojot tradicionālās dravošanas metodes un Latvijas stāvstropus. Ekskursantiem bitenieka apģērbā piedāvā iesaistīties dravas darbos – apsekot un apkopt saimes, naglot un stiepļot rāmīšus, kausēt vaska šūnas, kurināt dūmekli, izcelt rāmīšus no stropa, noņemt ziedputekšņus, izviest medu un iepildīt to burciņā. Iepazīstina ar sezonāliem savvaļas nektāraugiem. Produkcijas degustācija un iegāde. |
|
Latvija
VIENKOČU PARKSPar latviskas amata prasmes daudzināšanu – kokamatniecība.Vienkoču parkā var aplūkot tā veidotāja darinātos vienkoču priekšmetus, apskatīt Nurmižu pils u.c. ēku maketus, Smilšu māju, kā arī piedalīties tematiskos pasākumos. Vīrieši var darināt bērzu sulas renītes, bet sievas - no dabiskiem materiāliem taisīt rotaslietas. Vienkoču priekšmetus senie cilvēki izgatavoja jau mezolītā, bet vienkoču laivas (parkā - vairākas) plašāk sāka izmantot kopš 9. gs. |
|
Latvija
Etnogrāfiskā sēta "Ielīcas"Par latviskās sētas saglabāšanu. Šobrīd tā ir vienīgā sēta ar Latvijas laukiem raksturīgajām ēkām, kas parāda vismaz 300 gadus ilgu ēku celtniecības vēstures posmu. Šeit ir iespējams pārnakšņot, apskatīt ēkas un to iekšpusi, uzzinot par to celtniecības tradīcijām un izmantošanu. |
|
Latvija
Mežniecības muzejs EgļavāPar mežsaimniecības tradīciju daudzināšanuEgļavā, bijušajā kūts/klēts ēkā ir izveidots privāts muzejs, kura ekspozīcijā atspoguļota mežsaimniecības pieredze Latvijā pirmskara un pēckara periodos. Tepat apskatāmas arī Balvu novadā tapušās tekstilijas, keramikas un kokamatniecības darinājumi. Aldis Pušpurs apmeklētājus iepazīstina ar meža apsaimniekošanas vēstures līkločiem un vada ekskursijas. Ceļotājiem pieejama pirts un naktsmītnes. |
|
Latvija
Podnieks Staņislavs ViļumsPar latviskas sētas uzturēšanu un podniecības kā tradicionālas amata prasmes daudzināšanu
|